首页 >> 综合新闻 >> 正文

文华学院图书馆第六届阅读挑战赛第二次阅读分享会开展 阅读感文化 分享续华章


来源:   点击次数: 次    发布时间:2024-11-18    作者:本网讯(文新社实习记者 肖佳 夏晨曦/文)

为了激发学生对阅读的热爱,营造浓厚的校园阅读氛围,11月15日,由文华学院图书馆主办的第六届阅读挑战赛,第二次线下阅读分享会于博学楼311会议室举行,人文学部教师丁庆勇作为特邀嘉宾参加本次分享会,2023级法学专业的冯志杨担任此次分享会的主持人,本次活动面向全体学生。

据悉,此次分享会主要围绕“四大名著IP改编的利与弊”话题展开,3位学生代表依次进行发言,在每位学生代表发言结束后,由现场观众参与讨论,参与讨论的学生能够在“第六届阅读挑战赛”的评分中获得加分。

分享会在2022级翻译专业杨雨欣的歌曲《红尘客栈》和2022级翻译专业童瑶的配音表演《狐妖小红娘》中拉开序幕。

3F47B

2023级应用英语专业的刘子欢从以国产3A游戏《黑神话悟空》的发售为切入点展开思考。作为一款国产3a游戏,一经发售,便轰动全球,打破了中华文化难以传播的偏见。刘子欢表示,其成功不仅在于承载的中华文化,更在于超写实技术场景、戏曲风格、角色设计和独特玩法等技术亮点。最后,她希望通过合理改编与创作,使四大名著等经典IP的文化价值能够得到广泛传播。

3CEAB

2022级日语专业的刘依萌则通过IP改编的现象提出了自己的看法。她认为,四大名著既处于知识产权领域,其改编必须以尊重内容为前提,不能篡改原著内容,更不能损坏文化价值。四大名著的改编,不仅是对经典的传承与致敬,更是对中华优秀传统文化的创造性转化和创新性发展。

34A25

2023级应用英语的杨益群将IP改编的目光放在了国际市场上。四大名著IP改编作品在国际影视舞台上的亮相,也促使中国影视产业与国际接轨。国际影视行业也从中国的IP改编作品中汲取灵感,促进了全球影视产业的多元化发展。同时,他也提出在国际传播中,如果改编作品不能准确传达原著的核心精神,可能会导致外国观众对中国文化产生误解。因此,利用多种措施,共同推动四大名著 IP 改编事业的繁荣发展,以中国文化为根基使其在国际文化舞台上绽放出更耀眼的光芒。

3DAAE

分享会进入尾声,丁庆勇对三位学生代表的发言表示认可并进行了评价。他针对“四大名著IP改编的利与弊”提出了自己的看法,他说道:“无论四大名著如何改编都不能取代它本身的价值。”

72C4C

分享会以教师丁庆勇的吉他弹唱《临江仙》结束。2024级法学专业的胡志灵说道:“关于四大名著的IP改编,网上也有不一样的看法,经过这次的分享会我也对IP改编有了进一步的了解。”

5EAF6

(文字编辑:邱雨佳 吕永琪)

(摄影记者:申紫翔 胡绅 韩湘)

(图片编辑:申紫翔)

审核:江汶 张雯妍

联系我们

  • 投稿地址:文华学院党委宣传部  027-87599739
  • 投稿邮箱:454440506@qq.com  
  • 投稿须知:1、提交的新闻稿由部门负责人审核,对稿件真实性、客观性负责。
  • 投稿须知:2、摄影和艺术设计类配图稿件,若需图片处理请联系引航团队。
  • 投稿须知:3、首页轮播图要求图片像素1380*460以上,并保证图片质量。
  • 投稿须知:4、新闻网对来稿有修改权,公平对待每一篇投稿,以质论稿。

请升级浏览器版本

你正在使用旧版本浏览器。请升级浏览器以获得更好的体验。